Κέιμπριτζ: Η σύγχρονη τεχνολογία ξεκλειδώνει τα μυστικά του Μέρλιν
Το δείγμα που εντοπίστηκε στη Βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου του Κέιμπριτζ χρονολογείται μεταξύ 1275 και 1315 μ.Χ.

Θραύσματα ενός μεσαιωνικού χειρόγραφου που χρονολογείται στον 14ο αιώνα αναγνωρίστηκε ότι περιέχουν σπάνιες ιστορίες του Μάγου Μέρλιν και του βασιλιά Αρθούρου.
Το χειρόγραφο βρέθηκε για πρώτη φορά το 2019 από ερευνητές της Βιβλιοθήκης του Πανεπιστημίου του Κέιμπριτζ, το οποίο αποτελεί μέρος της Suite Vulgate du Merlin, μιας γαλλόφωνης συνέχειας του μύθου του βασιλιά Αρθούρου και μέρος του κύκλου Lancelot-Grail.
Σύμφωνα με τους ειδικούς, σώζονται λιγότερα από 40 αντίγραφα του χειρογράφου, τα οποία γράφτηκαν ξεχωριστά από μεσαιωνικούς γραφείς.
Το δείγμα που εντοπίστηκε στη Βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου του Κέιμπριτζ χρονολογείται μεταξύ 1275 και 1315 μ.Χ. και επιβίωσε αφού συρράφτηκε κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του 1500 σε ένα βιβλίο καταγραφής ιδιοκτησίας από την έπαυλη Χάντινγκφιλντ στο Σάφολκ.
Σε μια νέα πρωτοποριακή μελέτη με τη χρήση προηγμένης τεχνολογίας, το Εργαστήριο Απεικόνισης Πολιτιστικής Κληρονομιάς (CHIL) της Βιβλιοθήκης του Πανεπιστημίου του Κέιμπριτζ κατάφερε να αποκτήσει πρόσβαση στο κείμενο του χειρογράφου, το οποίο είχε διπλωθεί, σχιστεί και ραφτεί στο δέσιμο του βιβλίου.
Η Δρ Irène Fabry-Tehranchi από τη Βιβλιοθήκη του Πανεπιστημίου του Κέιμπριτζ, δήλωσε: «Το βιβλίο είναι ένα από τα σημαντικότερα έργα που έχουν γίνει στο παρελθόν: «Αρχικά θεωρήθηκε ότι επρόκειτο για μια ιστορία του 14ου αιώνα για τον Σερ Γκαγουέιν, αλλά η περαιτέρω εξέταση αποκάλυψε ότι πρόκειται για μέρος της παλαιογαλλικής συνέχειας Merlin της Vulgate, ένα διαφορετικό και εξαιρετικά σημαντικό κείμενο του Αρθούρου».
Γραμμένο στα Παλαιά Γαλλικά, το θραύσμα ανήκει στην παράδοση των Αρθουριανών ρομάντζων που ήταν δημοφιλείς στο ευγενές κοινό. Αφηγείται δύο επεισόδια από το τέλος της Suite Vulgate du Merlin – το πρώτο αφηγείται τη νίκη των Χριστιανών κατά των Σαξόνων στη μάχη του Cambénic.
Το δεύτερο επεισόδιο διαδραματίζεται στη γιορτή της Κοίμησης της Θεοτόκου, με τον Μέρλιν να εμφανίζεται στην αυλή του Αρθούρου μεταμφιεσμένος σε αρπιστή. Μια μετάφραση του κειμένου έχει ως εξής:
«Ενώ χαίρονταν στη γιορτή και ο Κέι ο γερουσιαστής έφερε το πρώτο πιάτο στον βασιλιά Αρθούρο και τη βασίλισσα Γκουένεβιρ, έφτασε ο πιο όμορφος άντρας που έχει δει ποτέ η χριστιανική γη. Φορούσε έναν μεταξωτό χιτώνα περιζωσμένο με μια μεταξωτή ιμάντα υφασμένη με χρυσό και πολύτιμους λίθους, η οποία έλαμπε με τέτοια λάμψη που φώτιζε ολόκληρο το δωμάτιο».