HomeHL-9Στη μακρινή Φινλανδία ταξίδεψαν μαθητές του Πειραματικού Λυκείου

Στη μακρινή Φινλανδία ταξίδεψαν μαθητές του Πειραματικού Λυκείου

Στο πλαίσιο εκπαιδευτικού προγράμματος

Διαφήμιση
Διαφήμιση

Εννέα μαθητές του Πειραματικού Γενικού Λυκείου Ηρακλείου ταξίδεψαν στο Ελσίνκι (Φινλανδία) στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού προγράμματος Erasmus+ με τίτλο «El español: pasaporte entre culturas» (Τα Ισπανικά, διαβατήριο μεταξύ των πολιτισμών).

Το πρόγραμμα επιχορηγείται από το Ίδρυμα Κρατικών Υποτροφιών (ΙΚΥ). Η μετακίνηση και φιλοξενία των μαθητών πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο της 2ης Διεθνικής Δραστηριότητας μάθησης και διδασκαλίας (8-13 Νοεμβρίου 2016) και τους συνόδευσαν οι εκπαιδευτικοί Χαράλαμπος Δημητρακόπουλος και Ειρήνη Κασσωτάκη.

finland1

Τις εντυπώσεις τους από αυτή την εβδομάδα ανταλλαγής, μεταφέρουν οι ίδιοι οι μαθητές:

Την Τετάρτη 9 Νοεμβρίου ήταν η πρώτη μέρα μας στο φινλανδικό σχολείο. Αρχικά, ο καθένας μας πήγε για την πρώτη ώρα να παρακολουθήσει το μάθημα του παιδιού που τον φιλοξενούσε. Ακολούθησε η ξενάγησή μας σε όλους σχεδόν τους χώρους του σχολείου. Ακόμα, δοκιμάσαμε το γεύμα στην τραπεζαρία το οποίο περιελάμβανε φινλανδική σούπα. Έπειτα, μαζευτήκαμε στο γυμναστήριο για να παίξουμε σε ομάδες το τοπικό άθλημα floorball. Στη συνέχεια, όσοι από εμάς το επιθυμούσαν, παρακολούθησαν την ανατομία ενός ρακούν από τη βιολόγο. Κατά το τέλος του σχολικού ωραρίου, ο κάθε μαθητής συνεργάστηκε με τα άλλα μέλη της τετραμελούς ομάδας του (που αποτελούνταν από Έλληνες, Ισπανούς και Φινλανδούς μαθητές) στη συγγραφή ενός άρθρου για το ηλεκτρονικό περιοδικό Somos Erasmus+.

Κατερίνα Αδαμάκη, Κωνσταντίνα Μαράκη

Κατά τη διαμονή μας στην Φινλανδία, στο πλαίσιο του προγράμματος Erasmus+ οργανώθηκε μια εκδρομή στο Ταλλίν της Εσθονίας, την Πέμπτη 10 Νοεμβρίου. Στην εκδρομή αυτή είχαμε στη διάθεσή μας τρεις ώρες ώστε να επισκεφθούμε διάφορα μέρη και να φωτογραφίσουμε τρία διαφορετικά σημεία. Τα σημεία αυτά βρίσκονταν στην παλιά πόλη του Ταλλίν στην οποία περάσαμε τον περισσότερο χρόνο μας. Οι δρόμοι της παλιάς πόλης διακοσμούνταν από παραδοσιακά μαγαζιά, ενώ μπορούσες να συναντήσεις και ανθρώπους ντυμένους με ρούχα του Μεσαίωνα, όπως π.χ. μάγους ή ιππότες. Επιπλέον, η παρουσία του χιονιού και οι διαφορετικές καιρικές συνθήκες που συναντήσαμε μας χάρισαν μια μοναδική εμπειρία.

Μιχάλης Γεωργόπουλος

Φτάσαμε στο λιμάνι νωρίς το πρωί. Δεν είχαμε χρόνο για χάσιμο, έπρεπε γρήγορα να επιβιβαστούμε. Το πλοίο εξωτερικά φαινόταν σχετικά καινούριο. Από μέσα ήταν πολυτελώς διακοσμημένο με άνετα και ευρύχωρα σαλόνια και πολλά μαγαζιά. Από το κατάστρωμα του πλοίου φαινόταν ένα πυκνό στρώμα ομίχλης το οποίο κατάπινε το Ελσίνκι που χανόταν στον ορίζοντα και καλωσόριζε την μαύρη και κρύα Βαλτική. Δύο ώρες αργότερα φτάσαμε στο Ταλλίν της Εσθονίας.

finland4

Αλέξανδρος Τζαγκαράκης

Την Παρασκευή 11 Νοεμβρίου, η ημέρα μας άρχισε στο φινλανδικό Λύκειο όπου όλοι μαζί φτιάξαμε την παραδοσιακή φινλανδική συνταγή των cinnamon rolls (ρολά κανέλας). Με μεγάλη επιτυχία τελειώσαμε αυτή τη δραστηριότητα, τρώγοντας τις γευστικότατες δημιουργίες μας. Στη συνέχεια, πήγαμε στο μουσείο Heureka, ένα μουσείο επιστημών όπου είδαμε απίθανα πράγματα, κάναμε οι ίδιοι διάφορα πειράματα και μάθαμε ενδιαφέρουσες πληροφορίες μέσω διαδραστικών εκθεμάτων. Στο τέλος της ημέρας βρεθήκαμε ξανά στο σχολείο (για τελευταία φορά) στο πάρτι που διοργανώθηκε για όλα τα παιδιά που συμμετείχαν σε ευρωπαϊκά προγράμματα ανταλλαγής: Έλληνες, Ισπανοί, Φινλανδοί, Ρουμάνοι, Τσέχοι. Χορέψαμε και τραγουδήσαμε στους ρυθμούς αγγλικών και φινλανδικών τραγουδιών που έπαιξε ένα εκπληκτικό σχολικό συγκρότημα. Ήταν μια από τις καλύτερες ημέρες, γεμάτη ενδιαφέρουσες δραστηριότητες και καλή παρέα.

Ευγενία Μουδάτσου, Κάτια Μπροκαλάκη-Γούναρη

Σάββατο 12 Νοεμβρίου. Η μέρα μας ξεκίνησε κατά τις 2 μ.μ. αφού βρεθήκαμε μαζί με τους καθηγητές μας στον καθεδρικό ναό που βρίσκεται στο κέντρο του Ελσίνκι. Έπειτα, χωριστήκαμε από τους καθηγητές και μαζί με τα παιδιά πήγαμε σε ένα ωραίο καφέ να πιούμε κάτι ζεστό. Στη συνέχεια, οι Φινλανδέζες μας πήγαν σε ένα εμπορικό κέντρο να ψωνίσουμε. Μέχρι να τελειώσουμε τα ψώνια μας είχε πάει σχεδόν 5 μ.μ. και πήγαμε σε ένα ιταλικό εστιατόριο όπου είχανε κλείσει τραπέζι τα κορίτσια. Μετά το φαγητό, πήγε ο καθένας στο σπίτι των Φινλανδών που τον φιλοξενούσε για να ετοιμαστούμε και να πάρουμε τα έλκηθρα. Μετά βρεθήκαμε όλοι μαζί σε μια χιονισμένη πλαγιά όπου κάναμε έλκηθρο. Έτσι τέλειωσε η μέρα μας και γενικότερα έτσι έκλεισε το ταξίδι μας.

Λυδία Αμβροσιάδη, Βεατρίκη Λοππινέ

“Μια τυπική Φινλανδική οικογένεια θα σε φιλοξενήσει”. Αυτά ήταν τα λόγια των υπεύθυνων καθηγητών όταν μου ανακοινώθηκε πως θα συμμετείχα στο πρόγραμμα ανταλλαγής μαθητών Erasmus+. Δίχως να ασχοληθώ ιδιαίτερα με το θέμα και διαμορφώνοντας μια πρόχειρη εικόνα μιας συνηθισμένης Φινλανδικής οικογένειας στο μυαλό μου, ομολογώ πως ξαφνιάστηκα καθώς κατέφθανα στο σπίτι του οικοδεσπότη μου. Προφανώς είχα ενημερωθεί πως πρόκειται για μια μεγάλη οικογένεια, αλλά ποτέ δεν φαντάστηκα πως θα αποτελούταν από εννέα μέλη-7 παιδιά 2 γονείς. Κατά κύρια βάση όμως δεν μου έκανε εντύπωση το πλήθος των μελών αλλά η συμπεριφορά τους. Τα στερεότυπα πως οι βόρειοι άνθρωποι είναι πιο απόμακροι και αντικοινωνικοί, θα έλεγα πως, με βάση την συγκεκριμένη εμπειρία μου, δεν στέκουν. Μάλιστα, τους θεώρησα ζεστούς και ευγενικούς ανθρώπους που ήξεραν τη σημασία της αλληλεγγύης. Σαφώς σε σχέση με τους νότιους λαούς δεν ήταν τόσο ομιλητικοί αλλά αυτό οφείλεται σε περιβαλλοντικούς παράγοντες. Παράλληλα, αυτό που μου έκανε ιδιαίτερη εντύπωση ήταν πως δεν είχαν καμία ανασφάλεια με το σώμα τους.

Θεωρούσαν απολύτως λογικό να κάνουν γυμνοί σάουνα και ένιωσα αμήχανα όταν ήμουν ο μόνος που φορούσε μαγιό. Δεν ξέρω αν η συγκεκριμένη οικογένεια έτυχε να ήταν έτσι, πάντως επισκεπτόμενος αυτήν την χώρα κατέληξα στο συμπέρασμα πως πρέπει να αναθεωρήσουμε ορισμένες προκαταλήψεις και να συλλογιστούμε την διαφορετικότητα του κάθε λαού.

Ανδρέας Τράπαλης

Διαφήμιση
Διαφήμιση